השם המוזר שהוצמד לגריל הגז גרם לנו להסתכל מקרוב.
ככה מתרגמים ב-ACE את השם Garden Chef: קודם הופכים את זה לגרדן צ‘ף, ומשם הדרך קצרה לגרדן ציף.
וכדי להסיר ספק שמדובר במקרה בודד מצער, אותו כיתוב הופיע על יותר מגריל אחד של אותו יצרן אומלל:
|
יום חמישי, 22 בדצמבר 2005
ציף ציף מעל הרציףהשם המוזר שהוצמד לגריל הגז גרם לנו להסתכל מקרוב. וכדי להסיר ספק שמדובר במקרה בודד מצער, אותו כיתוב הופיע על יותר מגריל אחד של אותו יצרן אומלל:
תגובה אחת »RSS עבור התגובות לפירסום הזה | כתובת טראקבאק הוספת תגובה |
אין תגובות? יש תגובות
תגובה מPEAS iN SPACE — יום חמישי, 4 באוקטובר 2007 בשעה 12:10